Про глоссарий
Ответы на вопросы о глоссарии: «Почему?», «Зачем?», «Как?»

Глоссарий
 Все  Б  Г  Ж  К  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Ч  Ю 
 
Страница 1 из 2Первый   Предыдущий   [1]  2  Следующий   Последний   
Баскинг

Баскинг (англ. busking)уличное представление, предпринимаемое артистами разных жанров, как правило, с целью заработка. Термин заимствован из английского языка и в русском пока не укоренился. Английское слово «busking» произошло от испанского «buscar», что означает «искать», в данном случае, по-видимому, подразумевается поиск удачи, славы и достатка.

Примечательно, что в русском языке в лексиконе биологов имеется другое значение слова «баскинг» (от англ. basking) — поведенческий (т.е. не пищевой, а термальный) способ получения энергии хладнокровными животными.

Далее...

Бланковая колода

Бланковая колода (Blank Deck) — специальная колода, состоящая из чистых с обеих сторон карт.

Далее...

Гиммик (от англ. gimmick — хитроумное приспособление) — любое секретное устройство, используемое для достижения иллюзионного эффекта.

Термин пока не закрепился в русском языке и используется преимущественно фокусниками (в лингвистике такие слова называются профессионализмами). В англоязычной литературе слово «gimmick» встречается с 1922 года, с 1970-х годов активно используется синонимичный термин «gaff».

Далее...

Жиго д’аньё (фр. gigot d’agneau) — факирский трюк, в ходе которого исполнитель входит в раскаленную печь с бараньей ногой в руках и выходит наружу, когда мясо оказывается хорошо прожаренным. Название происходит от одноименного традиционного блюда французской кухни — запеченная баранья нога (ляжка ягненка). Судя по всему, номер «Жиго д’аньё» был довольно затянутым и скучным, поэтому, чтобы скрасить ожидание, в финале зрителей угощали приготовленным в процессе представления кушаньем. Российский фокусник Шамони, выступавший в начале XIX века во Франции, погиб в ходе демонстрации этого трюка.

Далее...

Кеплинджера держатель (картоподатчик)

Кеплинджера держатель или картоподатчик  (Kepplinger Holdout) — механическое приспособление, используемое шулерами и фокусниками для скрытного изъятия карты, удержания ее в рукаве и последующего возвращения в ладонь. Устройство приводится в действие посредством сведения и разведения колен. Считается, что держатель изобрел в 1888 году шулер из Сан-Франциско П. Кеплинджер (P.J. Kepplinger) по прозвищу Везучий голландец (Lucky Dutchman).

Далее...

Обновление икон

Обновление икон — фокус из «репертуара» священнослужителей, эффект которого заключается в «чудесном» просветлении поблекших от времени икон. Трюк основан на химическом восстановлении цветов потемневшей масляной краски под воздействием перекиси водорода.

Химия процесса такова. В масляной живописи широко используются свинцовые белила: 2PbCO3, Pb(OH)2, которые под воздействием атмосферного сероводорода (H2S) постепенно тускнеют, превращаясь в сульфид свинца (PbS). При воздействии перекиси водорода (H2O2) черный сульфид свинца (PbS) окисляется до белого сульфата свинца (PbSO4), восстанавливая светлые тона изображения.

4H2O2 + PbS → PbSO4 + 4H2O

Наряду с химическим «обновлением» могут применяться другие способы и приемы, более соответствующие стандартной иллюзионной практике.

Далее...

Паттер (от англ. patter — сопроводительный текст, скороговорка) — речевое сопровождение выступления исполнителя.

Далее...

По ту сторону фокуса — название рубрики по фокусам, публиковавшейся в журнале «Юный техник» с 1956 по 1995 год. Подробнее см. в статье «Юный техник».

Далее...

Пошет (франц. pochette, от poche — карман) — потайной карман в одежде манипуляторов или в предметах используемого ими реквизита. На мой взгляд, термин этот устарел и в русском языке уже не употребляется (если он вообще когда-нибудь состоял в сколь-нибудь широком употреблении). По-моему, словосочетание «потайной карман» не намного длиннее, но намного понятнее. Лично я предпочел бы его. Но вот, если речь идет не просто о потайном кармане, а о «топите» (topit), то это тема для отдельной статьи...

Далее...

Ревю (от французского revue «обозрение»):

  1. В театре и на эстраде — представление из отдельных сцен, эпизодов, номеров, объединенных между собой общей темой, обычно злободневной.
  2. В средствах массовой информации — журнал-обозрение последних новостей, достижений.

Далее...

Рутина (от англ. routine — стандартная последовательность) — совокупность последовательных взаимосвязанных манипуляций (действий) или небольших трюков, формирующих сложный многоэтапный фокус или единый номер. Как правило, употребляется в отношении работы с определенным реквизитом, нередко с указанием конкретного исполнителя или автора (например, рутина с китайскими кольцами, рутина с кубками и шарами Майкла Аммара, рутина Василия Руденко с размножением монет).

Далее...

Саламандра

Саламандра (греч. salamandra) — согласно определению в сборнике образных слов и иносказаний М.И. Михельсона (1902 год), так называлось нечто несгораемое, неуничтожаемое, невероятно живучее. Метафора базируется на поверье, будто дух огненной стихии — мифическая ящерица саламандра — не горит в огне. Соответственно устаревший фразеологизм «человек-саламандра» является к факирам, демонстрирующим эффекты неуязвимости в пламени или при ином термическом воздействии.

Далее...

Спеллинг-фокусы (от англ. spelling — побуквенное произнесение) — карточные фокусы, в ходе которых исполнитель находит карту зрителя, называя ее значение и масть или проговаривая другие слова (фразы) по буквам. На каждую названную букву из колоды выкладывается по одной карте. Последняя буква приходится на искомую карту.

Далее...

Транспозиция (перемещение) — иллюзионный эффект, представляющий собой невидимое для наблюдателя перемещение объекта в пространстве. По продолжительности транспозиция бывает мгновенной или растянутой во времени. Согласно классификации В.С. Свечникова, иллюзионный (магический) эффект транспозиции является одним из пяти возможных способов реализации магического акта «созидание». С точки зрения исполнителя транспозиция может рассматриваться как одновременная или последовательная демонстрация двух других иллюзионных эффектов: исчезновение объекта в одном месте и появление в другом.

Наряду с иллюзией термин «транспозиция» широко используется в других сферах деятельности.

Далее...

Трансформатор — артист, исполняющий номера трансформации. Подавляющее большинство трансформаторов работают в разговорном или в смешанных жанрах (иллюзионно-разговорном, иллюзионно-танцевальном). Среди российских и советских иллюзионистов-трансформаторов наиболее известны  В.К. Кавецкий (Глейзаров), Ж. Гольдовская, Н.И. Березовский, К.И. Капланс и М.А. Пауксте, Л.К. и А.С. Сударчиковы.

Также см. статью «Трансформация (художественный прием)».

Далее...

Страница 1 из 2Первый   Предыдущий   [1]  2  Следующий   Последний